Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Greco - merhaba nasılsın?? messenger adresin varsa...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
merhaba nasılsın?? messenger adresin varsa...
Testo
Aggiunto da
iancuemilia
Lingua originale: Turco
merhaba nasılsın? messenger adresin varsa alabilirmiyim?
Titolo
ΚαλημÎÏα.Î ÏŽÏ‚ είσαι;
Traduzione
Greco
Tradotto da
gigi1
Lingua di destinazione: Greco
ΚαλημÎÏα.Î ÏŽÏ‚ είσαι;ΜποÏείς να μου δώσεις μια διεÏθυνση messenger αν Îχεις;
Note sulla traduzione
ΣÏμφωνα με την Ιταλική μετάφÏαση
Ultima convalida o modifica di
Mideia
- 21 Luglio 2008 10:37
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
18 Luglio 2008 21:58
sofibu
Numero di messaggi: 109
Συμφωνώ σε όλα εκτός από το οτι το ciao καλυτεÏα να μεταφÏαστεί "γεία σου"
19 Luglio 2008 10:38
gigi1
Numero di messaggi: 116
Σωστή, ξÎχασα να πω ότι Ï€Î¿Î»Ï Î²Î±ÏƒÎ¹ÎºÎÏ‚ λÎξεις στα ΤοÏÏκικα τις ξÎÏω. Merhaba σημαίνει καλημÎÏα και όχι γειά σου