Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Грецька - merhaba nasılsın?? messenger adresin varsa...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаРумунськаІталійськаГрецька

Категорія Наука

Заголовок
merhaba nasılsın?? messenger adresin varsa...
Текст
Публікацію зроблено iancuemilia
Мова оригіналу: Турецька

merhaba nasılsın? messenger adresin varsa alabilirmiyim?

Заголовок
Καλημέρα.Πώς είσαι;
Переклад
Грецька

Переклад зроблено gigi1
Мова, якою перекладати: Грецька

Καλημέρα.Πώς είσαι;Μπορείς να μου δώσεις μια διεύθυνση messenger αν έχεις;
Пояснення стосовно перекладу
Σύμφωνα με την Ιταλική μετάφραση
Затверджено Mideia - 21 Липня 2008 10:37





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

18 Липня 2008 21:58

sofibu
Кількість повідомлень: 109
Συμφωνώ σε όλα εκτός από το οτι το ciao καλυτερα να μεταφραστεί "γεία σου"

19 Липня 2008 10:38

gigi1
Кількість повідомлень: 116
Σωστή, ξέχασα να πω ότι πολύ βασικές λέξεις στα Τούρκικα τις ξέρω. Merhaba σημαίνει καλημέρα και όχι γειά σου