Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Rumeno - announcement of a Russian song

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseRumenoRusso

Categoria Discorso

Titolo
announcement of a Russian song
Testo
Aggiunto da Noella
Lingua originale: Inglese

Good afternoon, ladies and gentlemen, boys and girls.
Our next number is a very special number.
We shall sing for you a typical Russian song about soldiers.
Your attention please for Regimental Polka.

Titolo
anunţarea unui cântec rusesc
Traduzione
Rumeno

Tradotto da Selia
Lingua di destinazione: Rumeno

Bună ziua doamnelor şi domnilor, fete şi baieţi.
Următorul nostru număr este unul foarte special.
Vom cânta pentru dumneavoastră un cântec tipic rusesc despre soldaţi.
În atenţia dumneavoastră Regimental Polka.
Note sulla traduzione
"număr" could be also "moment artistic".
Ultima convalida o modifica di azitrad - 2 Giugno 2008 12:31





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

2 Giugno 2008 09:32

azitrad
Numero di messaggi: 970
Selia,

Cred că e: "Bună ziua, doamnelor şi domnilor, fete şi băieţi"

ÃŽn rest e ok, din punctul meu de vedere.


2 Giugno 2008 11:06

Selia
Numero di messaggi: 41
Bună azitrad,

Mulţumesc pentru sugestie, alesesem acea formulare crezând că e mai folosită, dar dacă zici că e mai ok aşa, am modificat.