Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Portoghese - J'ai besoin de toi, Pour que tu prennes soin de...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FrancesePortoghese

Categoria Lettera / Email

Titolo
J'ai besoin de toi, Pour que tu prennes soin de...
Testo
Aggiunto da guid
Lingua originale: Francese

J'ai besoin de toi,
Pour que tu prennes soin de moi...
J'ai besoin de ta main,
Pour y tracer mon destin...
J'ai besoin de toi,
Pour que tu éclaire mon visages...
J'ai besoin de ton coeur,
Pour y mettre mon bonheur...
J'ai besoin de ta confiance,
Pour être avec toi en confidence..
J'ai besoin de ton je t'aime,Il me fournit tant de rêves...
je t'aime mon amour...

Titolo
Necessito de ti Para que tomes conta de mim ...
Traduzione
Portoghese

Tradotto da goncin
Lingua di destinazione: Portoghese

Necessito de ti
Para que tomes conta de mim ...
Necessito da tua mão,
Para nela traçar meu destino ...
Necessito de ti,
Para que desanuvies minhas feições ...
Necessito do teu coração,
Para aí guardar minha felicidade...
Necessito da tua confiança,
Para estar contigo em segredo..
Necessito do teu "amo-te", isso me proporciona tantos sonhos...
amo-te, meu amor...
Ultima convalida o modifica di Sweet Dreams - 4 Marzo 2008 10:59





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

15 Febbraio 2008 15:36

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
"J'ai besoin de ton je t'aime, Il me fournit tant de rêves..."

Esta frase deve ser traduzida:

Necessito do teu "amo-te", ele me proporciona tantos sonhos...

15 Febbraio 2008 15:45

goncin
Numero di messaggi: 3706
Obrigado, Li!

O que anda acontecendo comigo? Parece que já fui melhor nisso...

3 Marzo 2008 21:23

Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Pour que tu éclaire mon visages -- Para que desanuvies as minhas feições

3 Marzo 2008 23:27

goncin
Numero di messaggi: 3706