Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



12Traduko - Franca-Hispana - Proverbe tibetain 2:

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaGermanaAnglaPortugalaHispanaItaliaRusaFinnaArabaSveda

Kategorio Pensoj

Titolo
Proverbe tibetain 2:
Teksto
Submetigx per $@w
Font-lingvo: Franca

Il vaut mieux avoir vécu vingt-cinq jours comme un tigre qu'un millénaire comme un mouton.

Titolo
Proverbio tibetano 2:
Traduko
Hispana

Tradukita per guilon
Cel-lingvo: Hispana

Más vale haber vivido veinticinco días como un tigre que un milenio como un cordero.
Laste validigita aŭ redaktita de Lila F. - 18 Januaro 2007 14:51