Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



12Prevod - Francuski-Spanski - Proverbe tibetain 2:

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiNemackiEngleskiPortugalskiSpanskiItalijanskiRuskiFinskiArapskiSvedski

Kategorija Mišljenje

Natpis
Proverbe tibetain 2:
Tekst
Podnet od $@w
Izvorni jezik: Francuski

Il vaut mieux avoir vécu vingt-cinq jours comme un tigre qu'un millénaire comme un mouton.

Natpis
Proverbio tibetano 2:
Prevod
Spanski

Preveo guilon
Željeni jezik: Spanski

Más vale haber vivido veinticinco días como un tigre que un milenio como un cordero.
Poslednja provera i obrada od Lila F. - 18 Januar 2007 14:51