Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



12Traduko - Italia-Nederlanda - Sembra che tutto debba andar male, mi chiedo...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaAnglaAlbanaNederlanda

Kategorio Pensoj - Taga vivo

Titolo
Sembra che tutto debba andar male, mi chiedo...
Teksto
Submetigx per stukje
Font-lingvo: Italia

Sembra che tutto debba andar male, mi chiedo perché.
Perché le cose che volevo prima devono arrivare adesso che non posso? O forse è solo la mia testa che mi fa pensare tutto ciò...
Non lo so più... Però avrei tanta voglia di avere l'occasione di vedere come potrebbe andare..
Quello sguardo...80% diavolo 20% angelo...mi è entrato in testa!

Titolo
Het schijnt dat alles slecht moet gaan, ik vraag mij af ...
Traduko
Nederlanda

Tradukita per Krinica
Cel-lingvo: Nederlanda

Het schijnt dat alles slecht moet gaan, ik vraag mij af waarom.
Waarom moeten de zaken die ik in het begin wilde nu komen nu ik niet kan. Of misschien is het alleen maar mijn hoofd dat mij over alles zo doet denken.
Die blik ... 80% duivel 20% engel... is binnengedrongen in mijn hoofd.
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 17 Januaro 2011 12:42