Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - dupe bug ları

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Ludoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
dupe bug ları
Teksto
Submetigx per brvdon
Font-lingvo: Turka

Selam,
dupe bug ları ara sıra çıkıyor ama benim en son bildiğim dupe geçen sene bu zamanlarda çıkan Vesper Dupe.oda çoktan fixlenmiştir.
Rimarkoj pri la traduko
this is from the forum - http://forum.paticik.com/read.php?49,3172025

i have been informed that this will help me alot on a game i play.

thankyou if you can help me with the above line or anything further from the website

thanks again

Titolo
dupe bugs
Traduko
Angla

Tradukita per handyy
Cel-lingvo: Angla

Hi,
Dupe bugs sometimes emerge, but the last dupe of which I am aware is Vesper Dupe which emerged about this time last year. And it must have already been fixed as well.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 25 Junio 2008 18:05





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

24 Junio 2008 22:07

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi Handyy,

about this time last year...(maybe?)

"And it must already be fixed as well."

Is that "as well" necessary?
Also, I guess it would sound better:
"And it must have already been fixed (as well)".

24 Junio 2008 23:28

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
Done!