Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Angla - Hoffe, dass ich den restlichen Arbeitstag noch...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaAnglaTurkaRusa

Kategorio Letero / Retpoŝto - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Hoffe, dass ich den restlichen Arbeitstag noch...
Teksto
Submetigx per smy
Font-lingvo: Germana

Hoffe, dass ich den restlichen Arbeitstag noch überstehe. Das Wetter ist ja wirklich wunderschön

Bis bald
Heidi

Titolo
I hope, that I'll come...
Traduko
Angla

Tradukita per Danny_Smith
Cel-lingvo: Angla

I hope, that I'll get through the rest of this day. The weather is really great.

See you soon,
Heidi
Rimarkoj pri la traduko
Statt "the weather is really great" könntest du auch "the weather is wonderful" schreiben, das kommt drauf an, was der Verfasser schöner findet.
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 7 Januaro 2008 17:14