| |
| |
87 Font-lingvo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". iyi günlerde kullanın abicim çoğu iyi günlerde kullanın abicim çoğu xxx
arkadaşımız tarafından eklenmiştir bende ona teşekkür ediyorum... al posto di xxx c'è un nome Kompletaj tradukoj spero che....... | |
| |
459 Font-lingvo Gücün var mı sevgilim, Derin sularda inci tanesi... Gücün var mı sevgilim,
Derin sularda inci tanesi aramaya?
Cesaretin kaldıysa
Hala benle aşktan konuşmaya
Söyle canım sevgilim
Hayat bize oyun oynuyor olabilir mi?
Yorgun gibi bir halin var
Duyguların karışık olabilir mi?
Sil baştan başlamak gerek bazen
Hayatı sıfırlamak
Sil baştan sevmek gerek bazen
Herşeyi unutmak
Sanki bugün son günmüş gibi
Dolu dolu yaşamak istiyorum ben
Her ne çıkarsa yoluma
Selam verip yürümek istiyorum ben
Sil baştan başlamak gerek bazen
Hayatı sıfırlamak
Sil baştan sevmek gerek bazen
Herşeyi unutmak Kompletaj tradukoj Hai la forza amore mio... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
51 Font-lingvo B. B. was reviewing friends' friends for dating, using Sparkey. Female name abbr. /pias 080907. Kompletaj tradukoj B. | |
| |
| |
| |