Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Pazartesi ver elini Turkiye...Yeni bir ulke, yeni...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Titolo
Pazartesi ver elini Turkiye...Yeni bir ulke, yeni...
Teksto
Submetigx per gogoman
Font-lingvo: Turka

Pazartesi ver elini Türkiye... Yeni bir ülke, yeni bir iş, ihtilal, kültür şoku... Bunların hepsini son 1 yılda yaşadım. Gerçekten bu tatile ihtiyacım var.

Rimarkoj pri la traduko
<edit> Before edit : "Pazartesi ver elini Turkiye...Yeni bir ulke, yeni bir is, ihtilal, kultur soku bunlarin hepsini son 1 yilda yasadim...Gercekten bu tatile ihtiyacim var...."</edit> Thanks to Mesud2991 who provided us with an edited version from this text)

Titolo
On Monday, I'm heading for Turkey...
Traduko
Angla

Tradukita per Mesud2991
Cel-lingvo: Angla

On Monday, I'm heading for Turkey. A new country, a new job, the revolution, culture shock... I've experienced all of these in the recent year. I really need this holiday.
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 23 Aprilo 2012 11:55