Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Danois-Français - NÃ¥r du elsker

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisFrançaisAnglais

Catégorie Pensées

Titre
NÃ¥r du elsker
Texte
Proposé par Minny
Langue de départ: Danois

NÃ¥r du elsker,
er du sårbar.
Men fortsæt.
Det er din kærlighed,
der gør,
at denne jord har en fremtid.

Titre
Tu es vulnérable
Traduction
Français

Traduit par gamine
Langue d'arrivée: Français

Tu es vulnérable
quand tu aimes.
Mais continue.
Car c'est ton amour
qui fait
que cette terre a un avenir.


Commentaires pour la traduction
Ou si je suis l'original:
"Quand tu aimes
tu es vulnérable.
Mais continue.
C'est ton amour
qui fait
que cette terre a un avenir".

Je trouve que la première traduction sonne mieux en Français.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 5 Janvier 2010 23:01