Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Suedeză - sanddorn pflegemilch

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăEnglezăSuedeză

Categorie Scriere liberă

Titlu
sanddorn pflegemilch
Text
Înscris de da_grace
Limba sursă: Germană

sanddorn pflegemilch
Observaţii despre traducere
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titlu
havtorn vårdlotion
Traducerea
Suedeză

Tradus de Maribel
Limba ţintă: Suedeză

havtorn vårdlotion
Observaţii despre traducere
Also: havtorn body lotion is being sold.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Validat sau editat ultima dată de către pias - 28 Decembrie 2010 14:17





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

17 Iunie 2007 20:10

Maribel
Numărul mesajelor scrise: 871
This is still pending...could someone either accept or reject?

19 Iunie 2007 07:47

Xini
Numărul mesajelor scrise: 1655
I have many translations into Sweden pending as well...do you think it's correct to use the red botton for this?

19 Iunie 2007 07:51

nava91
Numărul mesajelor scrise: 1268
Why figge_2001 is not expert of Sweden?

19 Iunie 2007 07:57

Xini
Numărul mesajelor scrise: 1655
I asked him and he agreed, but then he refused because he thinks he has not enough time to spend here. How bad.

19 Iunie 2007 10:28

cucumis
Numărul mesajelor scrise: 3785
rchk, could you have a look at this translation ?
By the way, there are more that 200 swedish translations to evaluate. Did you give up ? Let me know.

CC: rchk