Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Suédois - sanddorn pflegemilch

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandAnglaisSuédois

Catégorie Ecriture libre

Titre
sanddorn pflegemilch
Texte
Proposé par da_grace
Langue de départ: Allemand

sanddorn pflegemilch
Commentaires pour la traduction
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titre
havtorn vårdlotion
Traduction
Suédois

Traduit par Maribel
Langue d'arrivée: Suédois

havtorn vårdlotion
Commentaires pour la traduction
Also: havtorn body lotion is being sold.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Dernière édition ou validation par pias - 28 Décembre 2010 14:17





Derniers messages

Auteur
Message

17 Juin 2007 20:10

Maribel
Nombre de messages: 871
This is still pending...could someone either accept or reject?

19 Juin 2007 07:47

Xini
Nombre de messages: 1655
I have many translations into Sweden pending as well...do you think it's correct to use the red botton for this?

19 Juin 2007 07:51

nava91
Nombre de messages: 1268
Why figge_2001 is not expert of Sweden?

19 Juin 2007 07:57

Xini
Nombre de messages: 1655
I asked him and he agreed, but then he refused because he thinks he has not enough time to spend here. How bad.

19 Juin 2007 10:28

cucumis
Nombre de messages: 3785
rchk, could you have a look at this translation ?
By the way, there are more that 200 swedish translations to evaluate. Did you give up ? Let me know.

CC: rchk