Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Engleză - När jag blundar

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăEnglezăItaliană

Categorie Cântec - Casă/Familie

Titlu
När jag blundar
Text
Înscris de alexfatt
Limba sursă: Suedeză

Sätt dig ner, vi håller din hand
Berätta vem du är, vi finns för varann
Alla minnen vore inget utan dig.
Observaţii despre traducere
Quoted from the song "När jag blundar" by Finnish singer Pernilla Karlsson.

Titlu
when I close my eyes
Traducerea
Engleză

Tradus de Lein
Limba ţintă: Engleză

Sit down, we hold your hand
Tell us who you are, we are here for each other
All memories would be nothing without you.
Observaţii despre traducere
second line: 'us' is not in the original but 'tell who you are' needs an indirect object (me, him, us etc) and 'us' seems most logical here.
Validat sau editat ultima dată de către Lein - 29 Martie 2012 16:44





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

29 Martie 2012 11:15

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
Hej Pia,

Could I have your vote and / or comments here please? We don't seem to have many Swedish people online these days
Thanks!

CC: pias

29 Martie 2012 15:45

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
It looks good Lein!
Bravo

29 Martie 2012 16:43

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
Thank you!