Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Sayın yetkili, Acentanızla yapılan kontraa...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Eseu

Titlu
Sayın yetkili, Acentanızla yapılan kontraa...
Text
Înscris de kemal63
Limba sursă: Turcă

Sayın yetkili,

Acentanızla yapılan kontrata istinaden ödemenizin fatura teslm tarihinden itibaren 30 gün içinde yapılması gerekiyordu. Ancak görüyoruz ki çok uzun zaman geçmesine rağmen henüz sizden ödeme alamadık.

Bu konuda sizden anlayış bekler ve borcunuzu kısa zamanda kapatmanızı rica ederiz.

Saygılarımızla

Titlu
Dear Sir, Pursuant to the contract done...
Traducerea
Engleză

Tradus de Mesud2991
Limba ţintă: Engleză

Dear Sir,

Pursuant to the contract signed with your agency, your bill was to be paid within 30 days of delivery. However, we see that although it has been a quite long time, we have not received your payment yet.

In this regard, we expect understanding from you and request that you pay off your debt.

Best regards,
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 24 Decembrie 2011 21:07