Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - Sayın yetkili, Acentanızla yapılan kontraa...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Ese

Titull
Sayın yetkili, Acentanızla yapılan kontraa...
Tekst
Prezantuar nga kemal63
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Sayın yetkili,

Acentanızla yapılan kontrata istinaden ödemenizin fatura teslm tarihinden itibaren 30 gün içinde yapılması gerekiyordu. Ancak görüyoruz ki çok uzun zaman geçmesine rağmen henüz sizden ödeme alamadık.

Bu konuda sizden anlayış bekler ve borcunuzu kısa zamanda kapatmanızı rica ederiz.

Saygılarımızla

Titull
Dear Sir, Pursuant to the contract done...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Mesud2991
Përkthe në: Anglisht

Dear Sir,

Pursuant to the contract signed with your agency, your bill was to be paid within 30 days of delivery. However, we see that although it has been a quite long time, we have not received your payment yet.

In this regard, we expect understanding from you and request that you pay off your debt.

Best regards,
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 24 Dhjetor 2011 21:07