Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Română - If the war is lost, then it is of no concern to...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăRomânăPoloneză

Categorie Societate/Oameni/Politică

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
If the war is lost, then it is of no concern to...
Text
Înscris de mataakia
Limba sursă: Engleză

If the war is lost, then it is of no concern to me if the people perish in it. I still would not shed a single tear for them; Because they did not deserve any better.

Titlu
Dacă războiul e pierdut
Traducerea
Română

Tradus de iepurica
Limba ţintă: Română

Dacă războiul e pierdut, atunci nu mă interesează dacă oamenii sunt decimaţi de el. Nu am să vărs nicio lacrimă pentru ei, pentru că nu merită nimic mai bun de atât.
Validat sau editat ultima dată de către Freya - 9 Mai 2010 06:26





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

8 Mai 2010 13:04

Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
Bună,

O sugestie: "if the people perish in it" - dacă oamenii mor/pier/dispar/îşi pierd viaţa în el.
Nu este obligatoriu, e doar "meaning-only", ştiu, iar sensul se păstrează şi aşa.


8 Mai 2010 23:14

mataakia
Numărul mesajelor scrise: 8
Mersi