Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



20Traducerea - Turcă-Engleză - bir ara mesajıma cevap yazarmısın bekliyorum burda

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Viaţa cotidiană

Titlu
bir ara mesajıma cevap yazarmısın bekliyorum burda
Text
Înscris de edwood
Limba sursă: Turcă

bir ara mesajıma cevap yazarmısın bekliyorum burda

Titlu
Could you please write an answer for my message sometime. I m waiting here.
Traducerea
Engleză

Tradus de Queenbee
Limba ţintă: Engleză

Could you please write an answer for my message sometime? I'm waiting here.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 10 Iulie 2008 00:29





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

8 Iulie 2008 18:42

mc_ery
Numărul mesajelor scrise: 7
awaiting deil waiting olmalıydı

8 Iulie 2008 19:23

kfeto
Numărul mesajelor scrise: 953
waiting

9 Iulie 2008 00:06

Taino
Numărul mesajelor scrise: 60
"If you can write an answer to my message at once, I am waiting [here]..."

9 Iulie 2008 00:36

Rise
Numărul mesajelor scrise: 126
"Could" yerine "Can" daha iyi olur burda bence çünkü resmi değil.

I think "Can" is more suitable than "Could" here as it is informal.