Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Indonesio - Nasi goreng

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: IndonesioFrancésInglés

Categoría Cotidiano - Alimentos

Título
Nasi goreng
Texto a traducir
Propuesto por Francky5591
Idioma de origen: Indonesio

Nasi goreng
Nota acerca de la traducción
vu sur un menu à Amsterdam

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Última corrección por pias - 20 Diciembre 2010 09:27





Último mensaje

Autor
Mensaje

30 Marzo 2007 14:51

apple
Cantidad de envíos: 972
Mais Francky, est-ce que tu demandes vraiment cette traduction? Je croyais que tout le monde connaissait le nasi goreng, on en trove de surgélés meme aux hard-discounts!

30 Marzo 2007 15:40

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Ben oui, mais ça ne me donne pas la traduction exacte en français, ça veut dire quoi?

30 Marzo 2007 15:42

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Je mange pas mal de pizzas aussi, c'est pas pour autant que je comprends l'italien!

30 Marzo 2007 15:44

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
ça serait magique, remarque!

30 Marzo 2007 15:50

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Mais ce que j'aime par dessus tout, c'est une bonne...compote!

30 Marzo 2007 15:57

apple
Cantidad de envíos: 972
Voilà, je t'ai envoyé la traduction, après un cours très très intensif sur wikipedia.
Tu sais que la grande majorité des Americains sont convaincus que la pizza c'est un plat américain?
Compote...compote de fruits?