Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Lituano-Inglés - Ryt Petro Giutadenis, Giwtadines......

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LituanoInglésSueco

Categoría Palabra

Título
Ryt Petro Giutadenis, Giwtadines......
Texto
Propuesto por wkn
Idioma de origen: Lituano

Ryt Petro Giutadenis, Giwtadines...
Nota acerca de la traducción
Mener det er et navn, men ved ikke helt hvordan det staves... RYT ved jeg ikke hvad betyder..

Título
Tomorrow is Petras' Birthday, Birthday...
Traducción
Inglés

Traducido por ollka
Idioma de destino: Inglés

Tomorrow is Petras' Birthday, Birthday...
Nota acerca de la traducción
Ryt is short for rytoj, tomorrow. Both Giutadenis and Giwtadines are mistypes for Gimtadienis, Birthday. Gimtadienis isn't usually spelled with a capital letter in Lithuanian, but I kept it in case this is intentional (some people choose to spell birthday this way).
Última validación o corrección por lilian canale - 20 Abril 2008 16:41