Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Turco - İstediğin bir şey olmuyorsa ya daha iyisi olacağı...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésPersaHebreo

Categoría Artes / Creación / Imaginación

Título
İstediğin bir şey olmuyorsa ya daha iyisi olacağı...
Texto a traducir
Propuesto por suzun
Idioma de origen: Turco

"Üzülme!İstediğin bir şey olmuyorsa ya daha iyisi olacağı için ya da gerçekten de olmaması gerektiği için olmuyordur."
Nota acerca de la traducción
Söz Mevlana nın bir sözüdür.İnternette araştırmama rağmen ingilizce tam çevirisini bulamadım.Şimdiden teşekkürler..Çevirinin İngilizce kısmının ingiliz olarak yapılmasını rica ediyorum.Ayrıca İbranice çevirisinde sanırım kadın erkek için farklı kelimeler kullanılıyormuş..Bayan olduğum için Üzülme derken kadına hitaben olmasını gözden kaçırmamanızı da ayrıca rica ediyorum.
17 Septiembre 2011 14:14