Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Ruso-Italiano - но я на тебя сержусь

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RusoInglésItaliano

Categoría Cotidiano - Amore / Amistad

Título
но я на тебя сержусь
Texto
Propuesto por alleross77
Idioma de origen: Ruso

Но я на тебя сержусь! Где обещанный номер? Или ты сомневаешься в моей адекватности и боишься ночных звонков?

Título
Arrabbiata
Traducción
Italiano

Traducido por Vesna J.
Idioma de destino: Italiano

Ma sono arrabbiata con te! Dov'è il numero che mi hai promesso? O hai dubbi sulla mia affidabilità oppure paura che inizierò a chiamarti di notte?
Última validación o corrección por alexfatt - 1 Octubre 2011 12:14





Último mensaje

Autor
Mensaje

29 Septiembre 2011 17:43

alexfatt
Cantidad de envíos: 1538
Ciao Vesna J.,

Ti suggerisco queste modifiche:

"Ma sono arrabbiato di te" -> "Ma sono arrabbiato con te"
"che mi hai prometto" -> "che mi hai promesso"
"o paura che iniziaró chiamarti tutta la notte"- > "oppure paura che inizierò a chiamarti di notte"

L'espressione "O hai dubbi della mia fiducia" non suona bene in italiano.
Ti suggerisco di cambiarla con "O hai dubbi sulla mia affidabilità" o con "O dubiti della mia affidabilità"


1 Octubre 2011 11:23

alexfatt
Cantidad de envíos: 1538
Vesna??