Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Rusisht-Italisht - но я на тебя сержусь

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RusishtAnglishtItalisht

Kategori Jeta e perditshme - Dashuri / Miqësi

Titull
но я на тебя сержусь
Tekst
Prezantuar nga alleross77
gjuha e tekstit origjinal: Rusisht

Но я на тебя сержусь! Где обещанный номер? Или ты сомневаешься в моей адекватности и боишься ночных звонков?

Titull
Arrabbiata
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga Vesna J.
Përkthe në: Italisht

Ma sono arrabbiata con te! Dov'è il numero che mi hai promesso? O hai dubbi sulla mia affidabilità oppure paura che inizierò a chiamarti di notte?
U vleresua ose u publikua se fundi nga alexfatt - 1 Tetor 2011 12:14





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

29 Shtator 2011 17:43

alexfatt
Numri i postimeve: 1538
Ciao Vesna J.,

Ti suggerisco queste modifiche:

"Ma sono arrabbiato di te" -> "Ma sono arrabbiato con te"
"che mi hai prometto" -> "che mi hai promesso"
"o paura che iniziaró chiamarti tutta la notte"- > "oppure paura che inizierò a chiamarti di notte"

L'espressione "O hai dubbi della mia fiducia" non suona bene in italiano.
Ti suggerisco di cambiarla con "O hai dubbi sulla mia affidabilità" o con "O dubiti della mia affidabilità"


1 Tetor 2011 11:23

alexfatt
Numri i postimeve: 1538
Vesna??