Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Sueco - C'è il silenzio prima della ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoInglésSuecoTurcoGriego

Categoría Cotidiano

Título
C'è il silenzio prima della ...
Texto
Propuesto por HELEN77
Idioma de origen: Italiano

C'è il silenzio prima della tempesta
Nota acerca de la traducción
inghilterra

Título
Där är tystnad före stormen
Traducción
Sueco

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Sueco

Där är tystnad före stormen.
Nota acerca de la traducción
Alt: "Tystnaden före stormen", "Lugnet före stormen".
Última validación o corrección por pias - 21 Mayo 2009 10:17





Último mensaje

Autor
Mensaje

19 Mayo 2009 22:03

pias
Cantidad de envíos: 8113
Lilian,
jag korr. "Det finns .." --> "Där är ..."