Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Ruso-Turco - Спасибо за Вашу заявку.Дело в том, ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RusoInglésTurcoBúlgaro

Categoría Carta / Email - Diversiòn / Viajes

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Спасибо за Вашу заявку.Дело в том, ...
Texto
Propuesto por singapi
Idioma de origen: Ruso

Спасибо за Вашу заявку.
Дело в том, что на указанные Вами даты в гостинице "Черное море Привоз"
свободных одноместных номеров нет к сожалению.
Можем предложить Вам Стандартные 2-х местные номера под одноместное
размещение, стоимость: USD 87 за номер(одноместное размещение в 2- хместном Стандартном номере).
Если предложенный вариант для Вас удобен пожалуйста сообщите нам в
ближайшее время.
Ждем Вашего скорого ответа.

С уважением,
Nota acerca de la traducción
otel rezervasyon talebi ile ilgili bir email sadece anlamı yeterli

Título
Rezervasyon e-mail'i
Traducción
Turco

Traducido por kubish
Idioma de destino: Turco

Sorunuz için teşekkür ederim.
Maalesef belirtilen tarihlerde "Chernoye More Privoz" otelinde tek kişilik boş oda bulunmamaktadır.

Size standart 2 kişilik oda verebiliriz ve orada tek başınıza kalmak her gece için 87 USD'ye mal olur.

Eğer teklifimiz sizin için uygunsa lütfen en kısa zamanda bize bildirin.

Cevabınızı bekliyoruz,
Saygılarımızla
Última validación o corrección por smy - 25 Diciembre 2007 08:44