Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Alemany - Nunca subestiméis el poder del destino, porque...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàAnglèsItaliàAlemany

Títol
Nunca subestiméis el poder del destino, porque...
Text
Enviat per cratesipida
Idioma orígen: Castellà

Nunca subestiméis el poder del destino, porque...
Te amo con toda mi alma, con todo mi ser, con toda mi esencia.

Títol
Die Macht des Schicksals
Traducció
Alemany

Traduït per Vesna J.
Idioma destí: Alemany

Unterschätze niemals die Macht des Schicksals, denn ich liebe dich von ganzem Herzen, mit all meinem Sein, all meinem Wesen.
Darrera validació o edició per nevena-77 - 4 Setembre 2012 15:11





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Agost 2012 08:49

Lev van Pelt
Nombre de missatges: 313
Hola, Vesna:

Échale un vistazo al comentario que acaba de publicar cratesipida bajo el texto original, en respuesta a mi pregunta.
Supongo que deberías separar las dos frases en tus traducciones de acuerdo con lo que ella dice.

¡Un saludo cordial!

15 Agost 2012 16:45

Vesna J.
Nombre de missatges: 50
Hier ein besserer Vorschlag: Unterschätze niemals die Macht des Schicksals, denn ich liebe dich von ganzem Herzen, mit all meinem Sein, all meinem Wesen.

16 Agost 2012 12:59

merdogan
Nombre de missatges: 3769
euch...> dich

18 Agost 2012 03:07

Lev van Pelt
Nombre de missatges: 313
Hi, Vesna J.

As I told you some days ago --and against all appearances--, there are two separate sentences here. It’s necessary to maintain the original punctuation.
Apart from this, your second version is better than the first; but I would keep “weil” instead of “denn”.

Best regards!

3 Setembre 2012 21:46

Mats Fondelius
Nombre de missatges: 153
Apart from the important missing punctuation after "because", this is an alternative translation that according to my opinion encompass the "meaning" somewhat better (even though it might not be a "word by word" translation):
Never underestimate the power from destiny(fate), because...
I love you with all my soul, with my whole being, with my whole essence.