Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Llatí - Τα πάντα ρει ή τα πάντα αλλάζουν

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecLlatíPortuguès brasiler

Títol
Τα πάντα ρει ή τα πάντα αλλάζουν
Text
Enviat per Kat Andrew
Idioma orígen: Grec

Τα πάντα ρει ή τα πάντα αλλάζουν
Notes sobre la traducció
Bridge by User 10: "Everything flows or everything changes."

Títol
Omnia effluunt vel mutantur.
Traducció
Llatí

Traduït per alexfatt
Idioma destí: Llatí

Omnia effluunt vel mutantur.
Darrera validació o edició per Aneta B. - 14 Febrer 2012 22:04





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Febrer 2012 20:29

alexfatt
Nombre de missatges: 1538
Aneta,

Would you be so kind to remove "venia" from my translation? It was a single word, but I noticed it only recently and asked Lilian what to do. I see she removed "forgiveness" from both the Greek text and Christina's bridge.

Happy Valentine's day (if you celebrate it!)

CC: Aneta B.

14 Febrer 2012 22:08

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487


Thanks, dear! Happy Valentine's to you too!