Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kigiriki-Kilatini - Τα πάντα ρει ή τα πάντα αλλάζουν

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKilatiniKireno cha Kibrazili

Kichwa
Τα πάντα ρει ή τα πάντα αλλάζουν
Nakala
Tafsiri iliombwa na Kat Andrew
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

Τα πάντα ρει ή τα πάντα αλλάζουν
Maelezo kwa mfasiri
Bridge by User 10: "Everything flows or everything changes."

Kichwa
Omnia effluunt vel mutantur.
Tafsiri
Kilatini

Ilitafsiriwa na alexfatt
Lugha inayolengwa: Kilatini

Omnia effluunt vel mutantur.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Aneta B. - 14 Februari 2012 22:04





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

14 Februari 2012 20:29

alexfatt
Idadi ya ujumbe: 1538
Aneta,

Would you be so kind to remove "venia" from my translation? It was a single word, but I noticed it only recently and asked Lilian what to do. I see she removed "forgiveness" from both the Greek text and Christina's bridge.

Happy Valentine's day (if you celebrate it!)

CC: Aneta B.

14 Februari 2012 22:08

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487


Thanks, dear! Happy Valentine's to you too!