Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



12Traducció - Anglès-Castellà - Love memories

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarAnglèsCastellàGrec

Categoria Amor / Amistat

Títol
Love memories
Text
Enviat per venito10
Idioma orígen: Anglès Traduït per goldenhawk

Sometimes you're a smile on my lips
sometimes you're teardrops in my eyes.
Sometimes - you're fire in my soul
but you'll always be
a big piece - from my small heart!

Don't cry, when someone leaves
send him off with joy in your eyes.
Even pain to be stronger
head up and and smile.

I can forgive you, but I don't want to
I can turn my feelings into ice.
I can have anyone I want,
but I want only you.

Títol
A veces eres una sonrisa en mis ...
Traducció
Castellà

Traduït per Giuliafifi
Idioma destí: Castellà

A veces eres una sonrisa en mis labios
a veces eres una lágrima en mis ojos.
A veces - eres un fuego en mi alma
pero siempre ocuparás
una gran parte - ¡de mi pequeño corazón!

No llores, cuando alguien se va
despídelo con alegría en tus ojos.
Aparta tu dolor para ser más fuerte
levanta la cabeza y sonríe.

Puedo perdonarte, pero no quiero hacerlo
puedo transformar mis sentimientos en hielo.
Puedo conquistar a quien yo quiera,
pero yo te quiero solo a ti.
Darrera validació o edició per lilian canale - 15 Febrer 2012 21:29





Darrer missatge

Autor
Missatge

3 Novembre 2012 05:12

Lev van Pelt
Nombre de missatges: 313
"Testo" => "Texto" (Aunque, ¿por qué no "recuerdos"?...)

"solo" => "sólo"

CC: lilian canale

3 Novembre 2012 14:25

lilian canale
Nombre de missatges: 14972