Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



37Text original - Francès - poème d'amour

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsTurcAlbanès

Categoria Poesia

Títol
poème d'amour
Text a traduir
Enviat per courtois hind
Idioma orígen: Francès

Je suis perdu, vois-tu,
je suis noyé,
inondé d'amour;
je ne sais plus si je vis,
si je mange,
si je respire,
si je parle;
je sais que je t'aime.
Notes sobre la traducció
S'il vous plaît, pourriez-vous traduire ce poème en kurde, merci
Darrera edició per Francky5591 - 26 Gener 2010 23:57





Darrer missatge

Autor
Missatge

19 Febrer 2009 02:25

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
Bridge for valuation :
I'm lost, you see,
I am drowned
flooded with love
I don’t know anymore if I live
if I eat,
if I breathe
If I speak
I know that I love you.



CC: FIGEN KIRCI