Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



37Original tekst - Fransk - poème d'amour

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskTyrkiskAlbansk

Kategori Poesi

Tittel
poème d'amour
Tekst som skal oversettes
Skrevet av courtois hind
Kildespråk: Fransk

Je suis perdu, vois-tu,
je suis noyé,
inondé d'amour;
je ne sais plus si je vis,
si je mange,
si je respire,
si je parle;
je sais que je t'aime.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
S'il vous plaît, pourriez-vous traduire ce poème en kurde, merci
Sist redigert av Francky5591 - 26 Januar 2010 23:57





Siste Innlegg

Av
Innlegg

19 Februar 2009 02:25

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Bridge for valuation :
I'm lost, you see,
I am drowned
flooded with love
I don’t know anymore if I live
if I eat,
if I breathe
If I speak
I know that I love you.



CC: FIGEN KIRCI