Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - m Ben,Türkiye'den mesaj atıyorum. Sorum ÅŸu:Ben...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Frase - Educació

Títol
m Ben,Türkiye'den mesaj atıyorum. Sorum şu:Ben...
Text
Enviat per fezail4
Idioma orígen: Turc

merhaba
Ben,Türkiye'den mesaj atıyorum.
Sorum şu:Ben uzaktan eğitimle üniversitenizden lisans eğitimi almak istiyorum.Acaba Distance Learning hakkında bilgi alabilirmiyim.Türkiye'denken bu uzaktan eğitime katılabilirmiyim.
Notes sobre la traducció
acil

Títol
Distance Learning
Traducció
Anglès

Traduït per cheesecake
Idioma destí: Anglès

Hello,
I'm sending you this message from Turkey.
As for my question, I would like to get an undergraduate education from your university via distance learning. May I have some information about Distance Learning? Can I enrol while I'm in Turkey?
Darrera validació o edició per kafetzou - 23 Febrer 2009 06:03





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Desembre 2008 20:19

arria
Nombre de missatges: 1
hello. I sent this message from Turkey. I have a question.I want to get undergraduate study with distance learning at your university. May I get information about distance learning? May I join this distance learning from Turkey?

23 Febrer 2009 06:04

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
I made a few edits before accepting this.