Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - m Ben,Türkiye'den mesaj atıyorum. Sorum şu:Ben...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Setning - Utdanning

Tittel
m Ben,Türkiye'den mesaj atıyorum. Sorum şu:Ben...
Tekst
Skrevet av fezail4
Kildespråk: Tyrkisk

merhaba
Ben,Türkiye'den mesaj atıyorum.
Sorum şu:Ben uzaktan eğitimle üniversitenizden lisans eğitimi almak istiyorum.Acaba Distance Learning hakkında bilgi alabilirmiyim.Türkiye'denken bu uzaktan eğitime katılabilirmiyim.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
acil

Tittel
Distance Learning
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av cheesecake
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Hello,
I'm sending you this message from Turkey.
As for my question, I would like to get an undergraduate education from your university via distance learning. May I have some information about Distance Learning? Can I enrol while I'm in Turkey?
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 23 Februar 2009 06:03





Siste Innlegg

Av
Innlegg

18 Desember 2008 20:19

arria
Antall Innlegg: 1
hello. I sent this message from Turkey. I have a question.I want to get undergraduate study with distance learning at your university. May I get information about distance learning? May I join this distance learning from Turkey?

23 Februar 2009 06:04

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
I made a few edits before accepting this.