Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - m Ben,Türkiye'den mesaj atıyorum. Sorum ÅŸu:Ben...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Mening - Utbildning

Titel
m Ben,Türkiye'den mesaj atıyorum. Sorum şu:Ben...
Text
Tillagd av fezail4
Källspråk: Turkiska

merhaba
Ben,Türkiye'den mesaj atıyorum.
Sorum şu:Ben uzaktan eğitimle üniversitenizden lisans eğitimi almak istiyorum.Acaba Distance Learning hakkında bilgi alabilirmiyim.Türkiye'denken bu uzaktan eğitime katılabilirmiyim.
Anmärkningar avseende översättningen
acil

Titel
Distance Learning
Översättning
Engelska

Översatt av cheesecake
Språket som det ska översättas till: Engelska

Hello,
I'm sending you this message from Turkey.
As for my question, I would like to get an undergraduate education from your university via distance learning. May I have some information about Distance Learning? Can I enrol while I'm in Turkey?
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 23 Februari 2009 06:03





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

18 December 2008 20:19

arria
Antal inlägg: 1
hello. I sent this message from Turkey. I have a question.I want to get undergraduate study with distance learning at your university. May I get information about distance learning? May I join this distance learning from Turkey?

23 Februari 2009 06:04

kafetzou
Antal inlägg: 7963
I made a few edits before accepting this.