Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



32Traducció - Portuguès brasiler-Japonès - Matemática, minha vida!

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerJaponès

Categoria Frase - Educació

Títol
Matemática, minha vida!
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Matemática, minha vida!
Notes sobre la traducció
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Títol
数学、わが人生!
Traducció
Japonès

Traduït per Cisa
Idioma destí: Japonès

数学、わが人生!
Notes sobre la traducció
<Suugaku, waga jinsei!> means: I dedicate all my life to mathematics.
As an alternative translation: "数学、わが命!" <Suugaku, waga inochi!> means: Mathematics is all the world to me.
Darrera validació o edició per cesur_civciv - 22 Abril 2008 08:56





Darrer missatge

Autor
Missatge

2 Març 2008 11:55

Cisa
Nombre de missatges: 765
Weird request!

17 Abril 2008 20:34

cesur_civciv
Nombre de missatges: 268
Hello Cisa, I think it's better "人生(jinsei)" or "いのち(inochi)" than "生命". These have some differences of nuance.
Using "人生" means "I dedicate my life to..." and "いのち" "..is all the world to me"

And if you like more literary expression, you can use "我が/わが(waga)" instead of "私の".