Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Alemão - This life is Wee-ary, A Tear-a Sigh. A Love that...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsAlemãoTurco

Categoria Ficção / Estórias

Título
This life is Wee-ary, A Tear-a Sigh. A Love that...
Texto
Enviado por Francky5591
Idioma de origem: Inglês

This life is Wee-ary,
A Tear-a Sigh.
A Love that Chang-ges,
And then ... Goodbye!
Notas sobre a tradução
From "The Garden Party" (written by Katherine Mansfied.)

Título
wee-ary
Tradução
Alemão

Traduzido por attac-org
Idioma alvo: Alemão

Dieses Leben ist lustlos
eine Träne - ein Seufzer
eine Liebe, die verändert
und dann ... auf Wiedersehen!
Último validado ou editado por nevena-77 - 11 Abril 2013 14:45





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

4 Abril 2013 18:30

Pashikane
Número de Mensagens: 34
Vermutlich soll "changes" hier eher "sich verändert" bedeuten.