Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Dinamarquês - tatil için sabırsızlanıyorum

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoDinamarquês

Título
tatil için sabırsızlanıyorum
Texto
Enviado por Chicoo
Idioma de origem: Turco

tatil için sabırsızlanıyorum

Título
Jeg kan ikke vente til ferien.
Tradução
Dinamarquês

Traduzido por wkn
Idioma alvo: Dinamarquês

Jeg kan ikke vente til ferien.
Notas sobre a tradução
Oversat af en tyrkisk kollega.
Último validado ou editado por Anita_Luciano - 6 Setembro 2009 18:54





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

5 Setembro 2009 14:46

Anita_Luciano
Número de Mensagens: 1670
i betydningen "jeg glæder mig til ferien"? For så skulle der måske et "næsten" ind i sætningen:

Jeg kan næsten ikke vente til ferien

Men det skal der selvfølgelig ikke, hvis det skal forstås helt bogstaveligt.... :-)

5 Setembro 2009 16:32

wkn
Número de Mensagens: 332
Jeg tror, du har forstået betydningen korrekt - i mit sprogbrug kan dete godt siges på dansk som "Jeg kan ikke vente til ferien" (hvilket er den bogstavelige oversættelse) men din tilføjelse af "næsten" er selvfølgelig også korrekt. Jeg foreslår at beholde oversættelsen, da den ikke indeholder lige så meget fortolkning af, hvor bogstavelig denne "venten" er.

5 Setembro 2009 16:58

Anita_Luciano
Número de Mensagens: 1670

Your call