Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - ne haynap o kadar da türkçe öğretmiÅŸtim halbuki...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Categoria Coloquial - Cotidiano

Título
ne haynap o kadar da türkçe öğretmiştim halbuki...
Texto
Enviado por Isildur__
Idioma de origem: Turco

ne haynap o kadar da türkçe öğretmiştim halbuki :D:D yazık boşunaymış o kadar senem boşuna gitmiş bir hiç uğruna harcanmış :D:D leyn ibo ingilizce çakal ne demek :D:D

Título
For shame! In fact, I worked so hard to teach Turkish...
Tradução
Inglês

Traduzido por minuet
Idioma alvo: Inglês

For shame! In fact, I worked so hard to teach Turkish :D:D What a pity! It's all for nothing. My long years were wasted for the sake of nothing :D:D Hey Ibo, Man! What does jackal means in English? :D:D
Notas sobre a tradução
"haynap" means shame in Circassian community.
"çakal" means jackal literally but here it means wily, a smart cookie.
Último validado ou editado por Tantine - 12 Março 2010 02:02





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

2 Dezembro 2009 20:03

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi Isildur,

Do you still need this translation or could it be removed?

2 Dezembro 2009 21:30

Isildur__
Número de Mensagens: 276
You can remove it