Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Polonês - Jag älskar dig med hela mitt hjärta, vill aldrig...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoPolonêsGrego

Categoria Pensamentos

Título
Jag älskar dig med hela mitt hjärta, vill aldrig...
Texto
Enviado por jonathanwallin
Idioma de origem: Sueco

Jag älskar dig med hela mitt hjärta, vill aldrig leva utan dig.
Vill du bli min fru?

Título
Nie chcę żyć bez Ciebie
Tradução
Polonês

Traduzido por Angelus
Idioma alvo: Polonês

Kocham Cię z całego mojego serca. Nie chcę nigdy żyć bez Ciebie. Czy chcesz zostać moją żoną?
Notas sobre a tradução
Bridged by Lilian

Thanks!
Último validado ou editado por Edyta223 - 10 Outubro 2008 09:52





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

10 Outubro 2008 09:52

Edyta223
Número de Mensagens: 787
Angelusie nie wiedziałam, że znasz też szwedzki!