Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Polonès - Jag älskar dig med hela mitt hjärta, vill aldrig...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecPolonèsGrec

Categoria Pensaments

Títol
Jag älskar dig med hela mitt hjärta, vill aldrig...
Text
Enviat per jonathanwallin
Idioma orígen: Suec

Jag älskar dig med hela mitt hjärta, vill aldrig leva utan dig.
Vill du bli min fru?

Títol
Nie chcę żyć bez Ciebie
Traducció
Polonès

Traduït per Angelus
Idioma destí: Polonès

Kocham Cię z całego mojego serca. Nie chcę nigdy żyć bez Ciebie. Czy chcesz zostać moją żoną?
Notes sobre la traducció
Bridged by Lilian

Thanks!
Darrera validació o edició per Edyta223 - 10 Octubre 2008 09:52





Darrer missatge

Autor
Missatge

10 Octubre 2008 09:52

Edyta223
Nombre de missatges: 787
Angelusie nie wiedziałam, że znasz też szwedzki!