Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Polaco - Jag älskar dig med hela mitt hjärta, vill aldrig...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoPolacoGriego

Categoría Pensamientos

Título
Jag älskar dig med hela mitt hjärta, vill aldrig...
Texto
Propuesto por jonathanwallin
Idioma de origen: Sueco

Jag älskar dig med hela mitt hjärta, vill aldrig leva utan dig.
Vill du bli min fru?

Título
Nie chcę żyć bez Ciebie
Traducción
Polaco

Traducido por Angelus
Idioma de destino: Polaco

Kocham Cię z całego mojego serca. Nie chcę nigdy żyć bez Ciebie. Czy chcesz zostać moją żoną?
Nota acerca de la traducción
Bridged by Lilian

Thanks!
Última validación o corrección por Edyta223 - 10 Octubre 2008 09:52





Último mensaje

Autor
Mensaje

10 Octubre 2008 09:52

Edyta223
Cantidad de envíos: 787
Angelusie nie wiedziałam, że znasz też szwedzki!