Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



60Tradução - Inglês-Francês - night

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsFrancêsEspanholPortuguês brasileiro

Categoria Frase

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
night
Texto
Enviado por msolavio
Idioma de origem: Inglês Traduzido por kfeto

The night is always pregnant with happiness and sorrow, the things that might be born from her belly before day breaks...
Notas sobre a tradução
this is technically not turkish but ottoman.
and the last word is absent(doÄŸar/born)
in modern turkish:
Gece, daima sevinç ve kedere gebedir. Gün doğmadan gecenin karnından neler neler doğar.

Título
La nuit
Tradução
Francês

Traduzido por hanternoz
Idioma alvo: Francês

La nuit est toujours remplie de joie et de chagrin, des choses qui peuvent naître de son ventre avant l'arrivée du jour...
Notas sobre a tradução
pregnant = enceinte. But doesn't sound nice in French in this context.
Último validado ou editado por Botica - 30 Agosto 2008 12:23





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

30 Agosto 2008 12:22

Botica
Número de Mensagens: 643
Très bien !

30 Agosto 2008 12:39

hanternoz
Número de Mensagens: 61
Merci.