Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Turco - Bu akşamda sensizliği anılara sarıp içtim...

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsPortuguês europeu

Categoria Poesia

Título
Bu akşamda sensizliği anılara sarıp içtim...
Texto a ser traduzido
Enviado por ctina
Idioma de origem: Turco

Bu akşamda sensizliği anılara sarıp içtim
Kaybettikten sonra anlıyor insan.
Meğerse hiç kimseyi senin kadar sevmemişim.
Bir dönsen; en güzel yerinde biten o rüya
Yeniden yaşanır istersen
Yıldızları sermezmiyim ayaklarına,geldiğin yollara toz olmazmıyım
Yine şafak söküyor,
Uykuların unuttuğu gözlerim yine tavanda.
Ne vardı diyorum ah bir dönseydin son anda.
Şarjörüne hasret sürdüm sazımın,
Şimdi hüzün işgalinde yüreğim.
10 Janeiro 2008 13:36