Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Bósnio-Sueco - ti si moja, moja ljubav si ti

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: BósnioSueco

Título
ti si moja, moja ljubav si ti
Texto
Enviado por EJaansoon
Língua de origem: Bósnio

ti si moja, moja ljubav si ti

Título
Du är min, du är min kärlek.
Tradução
Sueco

Traduzido por Edyta223
Língua alvo: Sueco

Du är min, du är min kärlek.
Última validação ou edição por pias - 2 Fevereiro 2012 19:47





Última Mensagem

Autor
Mensagem

15 Setembro 2010 16:22

Piagabriella
Número de mensagens: 641
Hello Fikomix!
Can you help me with the evaluation of this translation? Does "ti si moja, moja ljubav si ti" mean "you are mine, you are my love"?



CC: fikomix

2 Fevereiro 2012 19:47

pias
Número de mensagens: 8113
Pia,

vi fick svar under källtexten, så jag tar mig friheten att godkänna Edytas översättning.