Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bosnia-Ruotsi - ti si moja, moja ljubav si ti

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BosniaRuotsi

Otsikko
ti si moja, moja ljubav si ti
Teksti
Lähettäjä EJaansoon
Alkuperäinen kieli: Bosnia

ti si moja, moja ljubav si ti

Otsikko
Du är min, du är min kärlek.
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä Edyta223
Kohdekieli: Ruotsi

Du är min, du är min kärlek.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 2 Helmikuu 2012 19:47





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Syyskuu 2010 16:22

Piagabriella
Viestien lukumäärä: 641
Hello Fikomix!
Can you help me with the evaluation of this translation? Does "ti si moja, moja ljubav si ti" mean "you are mine, you are my love"?



CC: fikomix

2 Helmikuu 2012 19:47

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Pia,

vi fick svar under källtexten, så jag tar mig friheten att godkänna Edytas översättning.