Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - I am always dreaming of being with you taking...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsTurco

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
I am always dreaming of being with you taking...
Texto
Enviado por emaansaid
Língua de origem: Inglês

I am always dreaming of being with u and taking care of u. only u. who can be like u sweety.I know how much u need me because I feel the same. being together is the target but how, when, is it just a dream? I really don't know. do you know how i feel u?I want to give you all that love in my heart and it is painful to feel unable to do anything.Rasulullah told us to be optimistic. we should be so dear.
Notas sobre a tradução
Admin's note : emaansaid, if you absolutely want to use "u" for "you", it is up to you, but then this text will have to be submitted in the "meaning only" mode. Thank you.

Título
Seni YaÅŸamak...!
Tradução
Turco

Traduzido por mehalpkar
Língua alvo: Turco

Ben hep seninle olmayı ve sana sahip olmayı hayal ettim. Kim senin kadar tatlı olabilir ki? Senin bana ne kadar ihtiyacın olduğunu biliyorum. Çünkü ben de aynı şeyleri hissediyorum. Birlikte olabilmek en büyük idealim ama nasıl, ne zaman, yoksa bu bir rüya mı? Gerçekten bilmiyorum. Seni nasıl hissettiğimi anlayabiliyor musun? Kalbimdeki tüm aşkı sana vermek istiyorum ve birşey yapamayacağını hissetmek o kadar acı veriyor ki bana..! Resulullah (SAV) iyimser olmamızı söylemişti.Biz de böyle olmalıyız sevgilim.
Notas sobre a tradução
Umarım işinizi görür.
Última validação ou edição por ankarahastanesi - 16 Fevereiro 2009 08:50