Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Búlgaro-Alemão - Но няма човек,на който се възхищавам...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: BúlgaroAlemão

Categoria Escrita livre

Título
Но няма човек,на който се възхищавам...
Texto
Enviado por kasiii
Língua de origem: Búlgaro

Но няма човек,на който се възхищавам истински.Всеки човек е различен и прави различни неща.Всеки е интересен и уникален по собствен начин.
В живота има много хора,които харесвам,но на никого не се възхищавам.Не съм избрала,който да ми бъде идол.Уважавам всички като хора,но няма такъв човек,на който да се възхищавам.Има много забвни и уникални хора.Има хора,които наистина заслужават възхищение и голямо уважение.Но ние сме хора и всеки си има недостатъци.

Título
Aber es gibt keinen Menschen, den ich bewundere. ...
Tradução
Alemão

Traduzido por drakova
Língua alvo: Alemão

Aber es gibt keinen Menschen, den ich wirklich bewundere. Jeder Mensch ist anders und macht unterschiedliche Sachen. Jeder ist interessant und einzigartig auf seine eigene Weise. Im Leben gibt es viele Menschen, die ich mag, aber ich bewundere keinen. Ich habe mir kein Idol ausgesucht. Ich beachte alle als Menschen, aber so einen Menschen, den ich bewundere, gibt es nicht. Es gibt viele amüsante und einzigartige Menschen. Es gibt Leute, die wirklich eine Bewunderung und Hochachtung verdienen. Aber wir sind Menschen und jeder hat seine Makel.
Última validação ou edição por Francky5591 - 31 Janeiro 2009 21:42





Última Mensagem

Autor
Mensagem

15 Janeiro 2009 09:27

dani64
Número de mensagens: 21
Eine Hausaufgabe!

30 Janeiro 2009 21:40

ViaLuminosa
Número de mensagens: 1116
It could be yes, but it's not clear after all...

30 Janeiro 2009 22:41

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Thanks dani64 and ViaL, but as it was translated on the 16th, if it was a homework I guess the forms are already in the teacher's drawer, if not already back with (I guess) a good rating on this one...

31 Janeiro 2009 18:18

kasiii
Número de mensagens: 1
Yes,this is my homework

31 Janeiro 2009 18:29

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Francky, is that fair? Requesting a homework to be done by us and once she gets what she wants, she rejects the translation and has the points refunded?

CC: Francky5591

31 Janeiro 2009 20:12

ViaLuminosa
Número de mensagens: 1116