Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Romeno - mai departe ,spre inima stepei , se pierd ÅŸi...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: RomenoFrancês

Categoria Composição

Título
mai departe ,spre inima stepei , se pierd ÅŸi...
Texto a ser traduzido
Enviado por ozmozel
Língua de origem: Romeno

Mai departe, spre inima stepei, se pierd şi ultimele tufişuri. Rămâne câmpul gol, fără un pic de umbră. E stepă ierboasă. Omul însă intervine. Schimbă faţa locurilor cu ajutorul unuia din arborii cei mai de preţ la noi prin foloasele ce le poate da.
Última edição por iepurica - 29 Maio 2008 09:16





Última Mensagem

Autor
Mensagem

29 Maio 2008 07:29

azitrad
Número de mensagens: 970
Bună, ozmozel,

Cererea dumneavoastră de traducere ar putea fi respinsă din pricina nerespectării regulii/regulilor reprodusă/e mai jos, cu care aţi fost de acord când aţi trimis textul dumneavoastră la pagina adecvată:


[5] PUNCTUAŢIA, ACCENTELE ŞI CARACTERELE ORIGINALE SUNT OBLIGATORII (în cazul limbii române, diacriticele ă, â, î, ş şi ţ). Dacă sunteţi un vorbitor nativ al limbii textului-sursă, ar trebui să submiteţi textul cu caracterele alfabetului acelei limbi, cu punctuaţia şi accentele cerute de limbă. În caz contrar, cererea dumneavoastră ar putea fi înlăturată de administratori.


29 Maio 2008 09:17

iepurica
Número de mensagens: 2102
Mie imi suna a tema....

29 Maio 2008 15:15

azitrad
Número de mensagens: 970
Nu ştiu ce să zic... nu sunt sigură...