Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português Br-Latim - se você quer paz prepare-se para a guerra

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Português BrFrancêsLatim

Título
se você quer paz prepare-se para a guerra
Texto
Enviado por shaft
Língua de origem: Português Br

se você quer paz prepare-se para a guerra

Título
Si vis pacem, para bellum.
Tradução
Latim

Traduzido por charisgre
Língua alvo: Latim

Si vis pacem, para bellum.
Última validação ou edição por Cammello - 14 Maio 2008 16:19





Última Mensagem

Autor
Mensagem

30 Janeiro 2008 13:29

goncin
Número de mensagens: 3706
charisgre,

"Você" is informal treatment pronoun for 2nd person singular. Therefore, "Si vis pacem, para bellum".

30 Janeiro 2008 13:37

charisgre
Número de mensagens: 256
Thank you. You saved me. And in French is the same I suppose because I looked there too.